Приветствую Вас Гость!
Четверг, 28.11.2024, 10:32
Главная | Регистрация | Вход | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Norka
WinterДата: Среда, 26.08.2009, 12:21 | Сообщение # 1
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 411
Репутация: 0
Статус: Offline

Деревянная церковь в немецкой колонии Норка,

сейчас с. Некрасово Красноармейского района Саратовской области.

Год постройки - 1881 г.

Die Kirche aus Holz in Norka,erbaut 1881 in Kontor-Stil. 2500 Sitzplätze.

Фото публикуется по: Die Kirchen und das religiöse Leben der Russlanddeutschen.

Bearbeitung: Joseph Schnurr.

Heimatbuch der Deutschen aus Rußland 1969-1972. Stuttgart, 1972.

C сайта DIE GESCHICHTE DER WOLGADEUTSCHEN.

 
WinterДата: Среда, 26.08.2009, 20:38 | Сообщение # 2
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 411
Репутация: 0
Статус: Offline
CATTANEO, Johann Baptist, ref. Pfarrer, * 27. Juni 1745 in Lavin/Graubünden + 16. Januar 1831 in Norka/Rußland. - Johann Baptist Cattaneo wurde im Jahre 1743 als Sohn des Schreiners Tumasch Cattaneo und dessen Ehefrau Ursula im Unterengadiner Dorf Lavin geboren. Die Eltern waren sehr fromme Leute und wünschten schon früh, daß er Pfarrer werden sollte. Er besuchte zuerst die Dorfschule in Lavin und wurde nach dem Tod seines Vaters 1755 durch den Ortspfarrer Sebastian Secca und später durch seinen Oheim Peter a Porta entscheidend gefördert. Im Hause a Porta scheint er erstmalig in Verbindung mit den Reisepredigern der Herrnhuter Brüdergemeine gekommen und mit herrnhuterischer Frömmigkeit gekommen zu sein. 1765/66 ist er als Student in Zürich nachgewiesen, wo er sich aber nicht allein der Theologie, sondern auch der Chirurgie widmete. Am 26. Juni 1766 wurde er in Susch nach abgelegter Prüfung in die evangelisch-rätische Synode aufgenommen und erhielt damit die Berechtigung ein reformiertes Pfarramt in Graubünden auszuüben. Im Jahre 1767 wurde er als Pfarrer in die Gemeinde Fläsch im Bündner Rheintal berufen, einer Gemeinde die vor allem aus Bauern und Winzern bestand. Er hatte dort etwa 90 Haushalte zu betreuen und bekam eine für Bündner Verhältnisse mittelmäßige Entlohnung. Im Jahre 1771 scheint es zu einem Streit in der Gemeinde gekommen zu sein, so daß er sich entschloß die Pfarrstelle der kleinen und abgelegenen Gemeinde Schuders im Prättigau anzunehmen, einem Dorf von etwa 100 Einwohnern. Die Pfrund war so mager, daß sie kaum das Überleben der Pfarrersfamilie gewährleisten konnte. Deshalb nahm er im Jahre 1772 auch die Gelegenheit war in die Gemeinde St. Anthönien zu wechseln, die zwar nicht weniger abgelegen, daher aber besser besoldet war. Hier blieb er immerhin zwölf Jahre. An dem innerhalb der Bündner reformierten Kirche zu dieser Zeit herrschenden sogenannten Herrnhuterstreit, nahm Cattaneo als Befürworter der Herrnhuter teil, ohne besonders aufzufallen. In seiner Zeit in St. Anthönien widmete er sich neben dem Pfarramt auch naturkundlichen Studien. So war er Mitglied der »Gesellschaft landwirthschaftlicher Freunde in Bündten«, die sich die Verbesserung der Landwirtschaft zum Ziel gesetzt hatte. Anfang 1784 kündigte sich ein tiefer Einschnitt im Leben Cattaneos an. Im Februar erreichte ihn die Anfrage, ob er Seelsorger des reformierten Kirchspiels Norka an der Wolga werden wollte. Der Aufforderung der russischen Zarin Katharina II. zur Ansiedlung waren aus der Schweiz besonders viele Anhänger der Herrnhuter gefolgt. Cattaneo war zwar nicht der Wunschkandidat der Gemeinde und wurde auch von den Herrnhuter Reisepredigern gelegentlich kritisch gesehen, doch er nahm nach einigen Überlegungen die Berufung an. Am Ostersonntag 1784, dem 1. April begann die lange Reise, die über Augsburg, Nürnberg, Erlangen, Bayreuth, Gera zu einem ersten Zwischenaufenthalt bei der Brüdergemeine in Barby führte. Von Lübeck aus wurde die Ostsee per Schiff überwunden. Am 9. Juni wurde St. Petersburg erreicht und am 26. Juni ging es weiter nach Moskau und über Saratow nach Norka. Sein Reiseziel hatte er amn 3. August 1784 erreicht. An seiner neuen Wirkungsstätte erlebte Cattaneo, daß der herrnhuterisch gesinnten Pfarrer nicht alle Gemeindeglieder gefiel. Doch nach anfänglichen Schwierigkeiten konnte er verstärkt mit der Arbeit beginnen, wobei am Anfang oft nicht nur der Pfarrer, sondern auch der Chirurg Cattaneo gefragt war. Dazu kam noch die Bewirtschaftung des zur Verfügung gestellten Ackerlandes. In zahlreichen Briefen berichtet er vom schwierigen Leben in der Wolgakolonie Norka an der Wolga.
 
WinterДата: Пятница, 11.09.2009, 19:35 | Сообщение # 3
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 411
Репутация: 0
Статус: Offline
Auf der Grundlage der Volkszählung von 1767, Norka, eine Mehrheit der 218 Familien wurden von der reformierten Gemeinde, 16 Familien (7 Prozent) ermittelt sich als Lutheraner; 6 Familien (3 Prozent) als römisch-katholisch. Von 1906, dem Norka Parish, das auch die Kolonisten, die in Huck und Neu-Messer, mussten 23.179 Mitglieder angewachsen. Davon waren 385 Lutheraner, der Rest wird von der reformierten Gemeinde. Norka Kirche wurde in der Mitte der Kolonie gebaut. In den ersten Jahren wurden getrennte Gottesdienste für die lutherischen und reformierten Glaubens Familien statt. Eine neue Kirche Gebäude wurde im Jahre 1822 auf dem Gelände der ursprünglichen Anlage gebaut.

Der Bau der dritten Kirchenbau begann 1880 am 9. Straße. Der Grundstein wurde am 24. Juni 1880 während eines Gottesdienstes, an dem ehemaligen Norka Pastor Rev. Gottlieb Bonwetsch, Rev. Jordanien aus dem benachbarten Balzer und der Rev. Wilhelm Starkel, die der Pfarrer der Pfarrei Norka war zu dieser Zeit gelegt. Einweihung der neuen Anlage erfolgte im Jahre 1882. Die Kirche wurde in der neo-klassischen (oder kontor) Stil mit weißen dorischen Säulen und den stattlichen Türen. Die hohen stattlichen Kuppel des Gebäudes konnte von Meilen Entfernung gesehen werden. Die Kellerwände, die als Grundlage für die massive Struktur wurden aus Stein und Mörtel etwa drei Meter dick. An der breitesten und längsten Pointes, messen die Dimensionen der Stiftung 127 Meter breit und 175 Meter lang. Im hinteren Balkon des Heiligtums ein Orgel installiert wurde.

 
WinterДата: Пятница, 11.09.2009, 19:36 | Сообщение # 4
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 411
Репутация: 0
Статус: Offline
Kirchspiel Norka, dazu gehört Huck und Neu-Messer,

1906: 23 179 Eingepfarrte, davon 22 794 Reformierte, 385 Lutheraner

359 Herwig, Johann Georg, a. Kassel / Hessen 1769-1782

360 Cattaneo, Johann Baptista, * 27. 6. 1746 in Lavin im Unter-Engadin/Schweiz 1784-1830

361 Börner, Friedrich, * 21. 11. 1803 in Riga 1831-1840

362 Bonwetsch, Christoph Heinrich,* 6. 7. 1804 in Metzingen/Württemberg. 1845-1876

365 Bonwetsch, Gottlieb Nathanael, Sohn v. 362, * 5. 2. 1848 in Norka/Wolga 1876-1877

366 Stärkel, Wilhelm, * 13. 12. 1839 im Wolgagebiet, ord. 17. 7. 1864 1878-1908

367 Sibbul, Woldemar, P. Adj., * 25. 8. 1868 in Dorpat, ord. 9. 2. 1897 1897-1901

368 Weigum, David, * 11. 10. 1876, ord. 1. 7. 1906

369 Wacker, Friedrich, * 8. 4. 1886, (seit 1925 Studiendirektor im Predigerseminar, Leningrad) 1910-1926

369a Wegener, Emil, * 4. 10. 1893 in Archangelsk 1914-?

370 Pfeiffer, Emil, * 1891 (Predigerseminar) 1929-1934

 
WinterДата: Пятница, 11.09.2009, 19:39 | Сообщение # 5
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 411
Репутация: 0
Статус: Offline

Pfarrhaus

 
WinterДата: Пятница, 11.09.2009, 19:39 | Сообщение # 6
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 411
Репутация: 0
Статус: Offline

Kirchenchor

 
WinterДата: Пятница, 11.09.2009, 19:40 | Сообщение # 7
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 411
Репутация: 0
Статус: Offline

Gemeindemitglieder mit Pastor Stärkel.

 
WinterДата: Вторник, 15.09.2009, 13:17 | Сообщение # 8
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 411
Репутация: 0
Статус: Offline
Эдит Мютель

Рождество в колонии Норка на Волге

Традиции колонистов на Волге и в С.-Петербурге отличались друг от друга, т. к. они переселялись из различных областей Германии.

Мне вспоминаются лежащие под пушистым, слепящим глаза снегом поля, сады и дома колонии Норка на Волге. Зимнее солнце на темно-синем небе пытается согреть своими лучами замерзшую землю. И вот вдруг белое покрывало начинает переливаться тысячами кристалликов разных цветов.

Благословеная тишь, приближающееся Рождесгво радостью переполняет наши детские сердца. Скоро к нам придут Дед Мороз и его спутник - слуга Рупрехьт ("кнехьт Рупрехьт"). Мы, как и все дети на земле, хотели, чтобы Дед Мороз исполнил наши заветные желания. О них мы говорили родителям, а они обещали поговорить с Дедом Морозом, если встретят его по дороге к нам, но только с условием, что мы будем слушаться и хорошо учиться. Мы, конечно же, старались изо всех сил.

Слуга Рупрехьт приходил к нам после первого адвента. Он появлялся поздно вечером с большим шумом. У Деда Мороза была, как и положено, длинная белая борода, а на голове - меховая шапка. На нем была надета овечья шкура с широким воротником, которую в немецких колониях называли "тулуп", за спиной - мешок, в руках - кнут. Для нас детей его появление всегда было внезапным и таинственным. Слуга Рупрехьт назывался у нас еще "пельцникель" или "пельцебуб". Он должен был пугать детей. Поздоровавшись дети должны были читать наизусть стихи о Младенце-Христе, молитвы и отвечать на вопросы по детской Библии. Порой это были сложные вопросы: Сколько детей было у Иакова и как их зовут? Кто такой Давид и какие подвиги он совершил?

Мы должны были прочитать "Отче наш" и спеть рождественские песенки. Если родители говорили, что они довольны своими детьми, то Дед Мороз открывал свой мешок, а кнут забирал назад. Это был важный воспитательный урок для детей.

У нас дома было принято готовить к Рождеству родителям и родственникам небольшие подарки. Мы шили, вязали, мастерили, но так, чтобы никто не узнал, кому какой подарок предназначен. Перед Рождеством в каждом доме колонии шла грандиозная уборка. Все натиралось, чистилось, мылось. Шторы на окнах крестьянских домов были белые как снег. Одеяла и наволочки были украшены вышивкой и самодельными кружевами. Все радовало глаз. В доме, сарае и хлеву наводился полный порядок.

С 22 декабря, вплоть до полудня 24, на кухне что-то пеклось, жарилось, тушилось. В каждом доме пахло пряниками и пирогом с сахарной крошкой, который на Волге называли "рибелькухен" или "ривелькухен".

Но после обеда в доме все успокаивалось. Дети готовились к детскому богослужению, которое начиналось около 16 часов. Как только начинал звонить колокол, ватага детей спешила к находившейся в центре колонии кирхе. Большая церковь на 2500 сидячих мест была гордостью колонии. Несмотря на скромное убранство она производила большое впечатление на прихожан. Детей встречала большая елка, украшенная свечами и игрушками. Церковь всегда была переполнена. Разыгрывался рождественский спектакль, дети читали стихи, пели рождественские песни. С радостью и умилением рассматривали они композицию, изображающую вифлеемский хлев, стоявшую под елкой. Детские сердца были озарены радостью и глубокой верой в Бога и совершившееся чудо.

После богослужения каждый ребенок получал небольшой подарок, обычно сладости. Хоть и скромно, но дети всегда были искренно рады. Потом мы бежали домой. Все небо было усеяно яркими звездочками. Дома нас ждали родители, там было тепло и уютно.

В 19 часов колокольный звон созывал в церковь взрослых. Снова церковь была заполнена. Елка радовала теперь прилежных и добропорядочных крестьян, потрудившихся на своих полях в поте лица. Теперь они отдыхали, хвалили Бога, молились, благодарили Его за все, возносили к небу свои прошения. Праздник длился три дня, и в это время все дела по дому оставлялись - ухаживали только за скотом.

Все ходили друг к другу в гости. Особенно благочестивые братья собирались на свои молитвенные собрания. В первый день Рождества богослужение начиналось в 9 утра. А дети в это время катались на улице или горке на санках.

Как проходил праздник у нас - в доме пастора? Богослужение для взрослых кончалось довольно поздно и мы с нетерпением ждали возвращения наших родителей. Потом мы должны были по обычаю сидеть в темной комнате и ждать, пока они в соседней комнате наряжали елку. Это длилось довольно долго. И вот открывается дверь и нам разрешают войти. Огонь свечей слепил глаза. Под елкой каждый из нас отыскивал свой подарок, а на столе рядом с елкой для каждого стояла тарелка со сладостями ("бунтер теллер").

Затем мы доставали приготовленные подарки, поздравляли родителей и друг друга, желали всем здоровья, радости и долгой жизни. Мы читали приготовленные для родителей к Рождеству стихи, пели рождественские песни: "Suesser die Glocken nie klingen..." "Ihr Kinderlein kommet, oh kommet doch all..." "Stille Nacht, heilige Nacht..."O du froehliche, о du selige..." и другие.

Праздничный стол был уже накрыт: традиционный жареный гусь с яблоками, ветчина, жаркое из свинины и многое другое. К чаю или кофе было всегда много выпечки: пряник, коврижка, кекс, пироги с яблоками и творогом. А в Сочельник - обязательно галушки с маком, рецепт которых мой отец привез из родного дома в Варшаве (Польша). Но праздничный стол был не главное в празднике, но - само осознание чуда Рождества. В семью приходили радость, мир, душевный покой.

Хотя Рождество было семейным праздником, в Сочельник перед богослужением родители поздравляли всех близких знакомых. Им также дарились подарки. Эта традиция сохраняется в нашей семье до сих пор.

Источник: Вестник/Der Bote. № 4, 1997. С. 11

 
WinterДата: Воскресенье, 14.02.2010, 17:04 | Сообщение # 9
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 411
Репутация: 0
Статус: Offline
 
WinterДата: Воскресенье, 14.02.2010, 17:05 | Сообщение # 10
Генерал-майор
Группа: Администраторы
Сообщений: 411
Репутация: 0
Статус: Offline
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: